Women's Basketball Cape Breton vs. UNB
- -
Join us for an exciting basketball showdown as UNB take on Cape Breton. Whether you're a die-hard fan or just looking for some campus energy, this is your chance to cheer loud and show your school spirit.
Join us for an exciting basketball showdown as UNB take on Cape Breton. Whether you're a die-hard fan or just looking for some campus energy, this is your chance to cheer loud and show your school spirit.
Soyez des nôtres pour un affrontement passionnant de basketball opposant UNB et Cape Breton. Que vous soyez un amateur inconditionnel ou que vous souhaitiez simplement profiter de l’ambiance énergique du campus, c’est l’occasion de faire du bruit et d’afficher vos couleurs.
Join us for the 2nd Annual Winter Skate Event on Saturday, January 10 from 1-4 PM, and enjoy a magical seasonal tradition filled with festive fun. Glide through the outdoor rink area featuring photo stations from provincial parks and events of 2025, sip free hot chocolate, warm up by the outdoor fire, and take in the holiday music. Admission is $5 for ages 17+, while children 16 and under skate free. Just bring your own skates and celebrate winter with family, friends, and community spirit.
Prenez part à la deuxième soirée annuelle de patinage le samedi 10 janvier, de 13 h à 16 h, et vivez une tradition des Fêtes où vous attendent magie et plaisir festif. Glissez sur la patinoire extérieure, admirez des photos des parcs provinciaux et des événements de 2025, buvez du chocolat chaud gratuit, réchauffez-vous près du feu extérieur et écoutez la musique des Fêtes. 17 ans ou plus : 5 $; 16 ans ou moins : gratuit. Apportez vos patins et célébrez l’hiver en famille et entre amis dans un esprit communautaire.
Soyez des nôtres pour un affrontement passionnant de basketball opposant UNB et Cape Breton. Que vous soyez un amateur inconditionnel ou que vous souhaitiez simplement profiter de l’ambiance énergique du campus, c’est l’occasion de faire du bruit et d’afficher vos couleurs.
Join us for an exciting basketball showdown as UNB take on Cape Breton. Whether you're a die-hard fan or just looking for some campus energy, this is your chance to cheer loud and show your school spirit.
Join us for an exciting hockey showdown as UNB take on UPEI. Whether you're a die-hard fan or just looking for some campus energy, this is your chance to cheer loud and show your school spirit.
Soyez des nôtres pour un affrontement passionnant de hockey opposant UNB et UPEI. Que vous soyez un amateur inconditionnel ou que vous souhaitiez simplement profiter de l’ambiance énergique du campus, c’est l’occasion de faire du bruit et d’afficher vos couleurs.
Join us for an exciting basketball showdown as UNB take on Cape Breton. Whether you're a die-hard fan or just looking for some campus energy, this is your chance to cheer loud and show your school spirit.
Soyez des nôtres pour un affrontement passionnant de basketball opposant UNB et Cape Breton. Que vous soyez un amateur inconditionnel ou que vous souhaitiez simplement profiter de l’ambiance énergique du campus, c’est l’occasion de faire du bruit et d’afficher vos couleurs.
In this hands-on workshop, participants (ages 13+) will explore how to create depth and dimension using texture paste on canvas. Instructor Chandini Raju will introduce the materials and demonstrate how to prepare, mix, and apply texture paste with acrylic paints and mediums. Using palette knives of different sizes and shapes, and stencils, participants will learn a variety of new techniques.
Chanidini will also bring several examples of her own work exploring these materials and techniques.
Dans cet atelier pratique, les participants (13 ans et plus) découvriront comment créer de la profondeur et de la dimension sur leurs toiles en utilisant du mortier de structure. L’instructrice Chandini Raju présentera le matériel et montrera comment préparer, mélanger et appliquer le mortier de structure avec des médiums et des peintures acryliques. Au moyen de pochoirs et de couteaux à palette de différentes tailles et formes, les participants apprendront diverses techniques.
We are all drawn to the surreal worlds of myth and fairy tales. Both the volatility and malleability of these stories—how they retain their form while lending themselves towards an endless process of telling and retelling. They are songs that we never grow tired of hearing: ancient melodies imagined and reimagined ad infinitum.
Le monde fantastique des mythes et des contes de fées exerce une fascination unanime en raison du caractère intemporel et malléable de ces histoires et de la façon dont elles restent intactes tout en se laissant raconter et transformer à l’infini. Ce sont des airs qu’on ne se lasse pas d’écouter : des mélodies anciennes imaginées et réinventées sans cesse. Une tendance de plus en plus marquée de la relecture des mythes et des contes de fées s’observe dans le monde littéraire.
Soyez des nôtres pour un affrontement passionnant de hockey opposant UNB et McGill. Que vous soyez un amateur inconditionnel ou que vous souhaitiez simplement profiter de l’ambiance énergique du campus, c’est l’occasion de faire du bruit et d’afficher vos couleurs.
Join us for an exciting hockey showdown as UNB take on McGill. Whether you're a die-hard fan or just looking for some campus energy, this is your chance to cheer loud and show your school spirit.
Ring in 2026 at SJG West Hills!
Serving our full dinner menu until 10pm and a late-night menu rolling until 12am. Dinner Reservations starting at 4:30pm.
The real party kicks off at 10pm with Acoustic Ease playing live until 1am — book a table or slide up to the bar!
$20 cover for the NYE celebration.
Let’s send off the year with good food, good vibes, and a really good time.
Email restaurant@westhillsgolf.com to reserve a table while they're still available!
Accueillez l’année 2026 au SJG West Hills!
Menu complet jusqu’à 10 h et menu réduit jusqu’à minuit. Les réservations pour le souper commencent à 16 h 30.
La véritable fête commence à 22 h avec le spectacle d’Acoustic Ease, qui vous divertira jusqu’à 1 h. Réservez une table ou installez-vous au bar!
Coût pour la célébration du Nouvel An : 20 $.
Dites adieu à 2025 avec un délicieux repas, une ambiance festive et de très bons moments.
Ring in 2026 at York County Cider with a night of music, laughter, great drinks, and karaoke hosted by Andrew Lawlor! Join us on December 31 as doors open at 8 PM and karaoke kicks off at 9 PM—perfect timing to warm up your vocals and sing your way into the New Year. Early bird tickets are $20 and include your first drink, snacks, and admission to the party, with prices increasing to $25 after December 16. Bring your friends, grab your favourite songs early, and celebrate new beginnings, great company, and plenty of cider love as we count down to 2026 together.
Le 31 décembre, accueillez l’année 2026 au York County Cider à l’occasion d’une soirée de musique, de rires, d’excellentes boissons et de karaoké animé par Andrew Lawlor! Les portes ouvrent à 20 h et le karaoké commence à 21 h. C’est l’occasion tout indiquée de réchauffer vos cordes vocales et d’accueillir le Nouvel An en chantant. Au coût de 20 $, les billets en prévente comprennent votre première boisson, des bouchées et l’entrée. Après le 16 décembre, le coût passera à 25 $.