Fête du Canada - Arcadia
Des célébrations de la fête du Canada auront lieu au village de Gagetown; au programme, plaisir en famille sur les espaces verts et feu d’artifice en soirée!
Pour en savoir plus, cliquez ici.
Des célébrations de la fête du Canada auront lieu au village de Gagetown; au programme, plaisir en famille sur les espaces verts et feu d’artifice en soirée!
Pour en savoir plus, cliquez ici.
Le lundi 1er juillet, le Village organise un événement en plein air au Centre de New Maryland. Au programme : prestation de Back Two Basics, château gonflable, barbecue, gâteau d’anniversaire et maquillage pour les enfants! L’activité se déroulera de 13 h à 15 h. L’entrée est gratuite et tout le monde est bienvenu.
Pour en savoir plus, cliquez ici.
Grand Lake celebrates Canada Day! Join the family-fun Canada Day celebrations in Grand Lake!
Enjoy the following fun activates:
Breakfast-Hosted by Chipman Bowlarama at Chipman Fish& Game
Flag Raising
Vendors Market at Chipman Marina
Community LUNCHEON at Chipman Heritage Centre
Spirit Awards
Canada Day Cake
Afternoon Activities at the Chipman Arena Grounds
With the best fireworks in town, music, parades and fun activities for kids for Canada day Tracy is the place to be.
For more information click here.
Celebrate this Canada Day with the Fredericton Region Museum. Test your knowledge with Canada Day-themed trivia for all ages, participate in scavenger hunts and enjoy guided tours of the museum.
For more information, click here.
Bard in the Barracks est de retour avec la représentation de Twelfth Night le dimanche 30 juin. Bard in the Barracks est de retour! La confusion romantique est omniprésente dans Twelfth Night, sans doute la comédie la plus adroitement conçue par Shakespeare, qui met en scène une bande d’amoureux dont les liens romantiques se croisent de manière hilarante par les forces combinées du déguisement, du malentendu et de cet élément de l’intrigue classique de Shakespeare, des jumeaux.
Bard in the Barracks is back performing the Twelfth Night on Sunday, June 30. Bard in the Barracks is back with romantic confusion will abound in Twelfth Night, arguably Shakespeare’s most finely crafted comedy, featuring a bevy of lovers whose romantic wires get hilariously crossed by the combined forces of disguise, miscommunication, and that classic Shakespearean plot device, a pair of twins.
Take a drive to Gagetown for their weekly Farmers Market on Sundays, 11am to 3pm from May to October.
The Gagetown Farmers Market is a mix of local artisans, crafts people, local farmers and food vendors. Stop by to get your weekly, in-season produce, and many other essentials. While you visit, grab a coffee and some lunch and have a picnic along the waterfront. There is something for everyone.
For more information, click here
Faites une promenade en voiture jusqu’au charmant village de Gagetown où se tient un marché public hebdomadaire le dimanche de 11 h à 15 h, de mai à octobre.
Le marché public de Gagetown réunit des artisans, des agriculteurs et des marchands de produits alimentaires de la région. Allez y faire un tour pour acheter vos fruits et légumes de saison pour la semaine et bien d’autres choses! Quand vous y serez, prenez un café et de quoi manger ou allez pique-niquer au bord de l’eau.
Hillside homes are built with unique features to adapt to their location along rugged terrain and compliment their picturesque locations. The Long House is one of three hillside homes in the village. Visit the Long family to enjoy their quiet corner of the village, talk about their family history, and see what makes their home special.
Second Nature Outdoors and the Lily Dipper Cafe present : The Coffee Roasting Series: Paddle & Roast &
Les maisons à flanc de colline sont construites avec des caractéristiques uniques pour s’adapter à la construction sur un terrain accidenté et à leur emplacement pittoresque. La maison Long est l’une des trois maisons à flanc de colline du village. Rendez visite à la famille Long pour profiter de leur coin tranquille du village, parler de l’histoire de leur famille et voir ce qui rend leur maison spéciale.
Second Nature Outdoors et Lily Dipper Cafe présentent la série Torréfaction de café : Pagayez et torréfiez.
Bard in the Barracks sera à Fredericton le mercredi 29 juin pour présenter la pièce Romeo & Juliet. Romeo & Juliet, le conte toujours célèbre de Shakespeare à propos d’un jeune couple dont l’amour défie d’abord l’hostilité de leurs familles ennemies, mais finit par en être victime, se déroulera dans le cadre de la beauté naturelle et cultivée du Jardin botanique de Fredericton, sous forme de production immersive de type promenade mise en scène par Len Falkenstein.
Bard in the Barracks Romeo & Juliet is coming to Fredericton on Wednesday, June 29. Romeo & Juliet is Shakespeare’s enduringly famous tale of a young couple whose love at first defies, but ultimately falls victim to, the enmity of their warring families, will unfold against the backdrop of cultivated and natural beauty of the Fredericton Botanic Garden, in an immersive promenade-style production directed by Len Falkenstein.
For more information, click here.
Attachez votre ceinture et vivez la frénésie de la sixième édition annuelle de la course Ricky Bobby 150 le samedi 29 juin à 18 h 30 au Speedway 660. Les billets pour la plus grande et la plus intense course de stock-cars du Canada peuvent être achetés à l’entrée. Ne manquez pas le tournoi de lancer de rondelles du vendredi soir et les spectacles.
Pour en savoir, cliquez ici.
Buckle up and feel the rush of the 6th Annual Rickey Bobby 150 on Saturday, June 29 at 6:30 pm at Speedway 660. Tickets for the biggest, baddest, richest stock race in Canada can be purchased at the gate. Don’t miss the Friday night kick off Washer Toss tournament and live entertainment.
For more information, click here.
Vous êtes un amateur de café qui souhaite élargir ses connaissances et ouvrir ses papilles à la découverte? Participez à la tournée des connaisseurs de café avec Barista Brian dans la belle capitale qu’est Fredericton.
Une visite à pied exclusive de quelques-uns des cafés préférés de Brian au centre-ville, où vous découvrirez le dynamisme de la communauté du café de Fredericton. Sirotez, savourez et apprenez à connaître le café torréfié localement dans quatre cafés indépendants.
Hillside homes are built with unique features to adapt to their location along rugged terrain and compliment their picturesque locations. The Long House is one of three hillside homes in the village. Visit the Long family to enjoy their quiet corner of the village, talk about their family history, and see what makes their home special.
Les maisons à flanc de colline sont construites avec des caractéristiques uniques pour s’adapter à la construction sur un terrain accidenté et à leur emplacement pittoresque. La maison Long est l’une des trois maisons à flanc de colline du village. Rendez visite à la famille Long pour profiter de leur coin tranquille du village, parler de l’histoire de leur famille et voir ce qui rend leur maison spéciale.