Past Events

Froid et feu – Aventures hivernales au bar et sur les sentiers à Grand Lake

  • -

Soyez des nôtres pendant le FROSTival pour une aventure hivernale sur les sentiers de raquette de Mountain Bike Minto dans la magnifique municipalité de Grand Lake. Après avoir exploré les sentiers, installez-vous confortablement au bar d’hiver de Tiny Trails, où vous pourrez écouter des musiciens, vous réchauffer près des foyers et déguster une délicieuse pizza cuite au feu de bois. Profitez-en pour siroter notre cidre chaud épicé tout en vous détendant et en vous imprégnant de l’atmosphère hivernale festive.  

Exploring Ableton Live

  • -

Join sound artist and composer/arranger Charles Harding for this two-hour workshop designed to unlock the basics of electronic music production using Ableton Live. Ableton Live is a dynamic and empowering tool for every stage of the musical process, from composition to production to live performance. Whether you are a producer or dj, sound designer or composer, the versatility of Ableton Live makes it the ideal tool for both beginners and experts alike.

Materials: A laptop computer is required for this workshop.

À la découverte d’Ableton Live

  • -

En compagnie de l’artiste sonore, compositeur et arrangeur Charles Harding, découvrez les bases de la production de musique électronique au moyen d’Ableton Live lors de cet atelier de deux heures. Ableton Live est un outil dynamique et puissant pour chaque étape du processus musical, de la composition à la production et à la prestation. Que vous soyez producteur, DJ, concepteur sonore ou compositeur, la polyvalence d’Ableton Live en fait l’outil idéal tant pour les débutants que pour les experts.

Matériel : un ordinateur portable est requis pour cet atelier.

An Introduction to Zines and Zine Making

  • -

This pay-what-you-wish workshop is designed to introduce curious, would-be zinesters to the world of zines and zine making, and to provide a little hands-on instruction and encouragement to get you started on a zine project of your own. Hosts Matt Carter and Tara Hammond will share their experience in zine making, share plenty of examples, talk a bit about zine culture, and join the participants in creating new projects of their own.  All materials will be provided.

Introduction aux zines et à la création de zines

  • -

Cet atelier, dont le coût est laissé à votre discrétion, vise à initier celles et ceux qui s’intéressent à l’univers des zines et qui aspirent à en créer, et à leur fournir un apprentissage pratique de base et un peu d’encouragement pour leur permettre de démarrer un projet de zine. Les animateurs Matt Carter et Tara Hammond partageront leur expérience en création de zines, fourniront de nombreux exemples, parleront de la culture des zines et aideront les participants à lancer leurs projets.  Tout le matériel sera fourni.

Fredericton Boyce Farmers Market

  • -

Good food. Good finds. Good friends. Open every Saturday morning, the market is the busiest and most colorful place in town!

The Fredericton Boyce Farmers Market was named one of the ten best Farmers Markets in Canada.

With over 200 stalls, The Fredericton Boyce Farmers Market is a cornucopia of meats, vegetables, baked goods, maple products and ethnic foods; a treasure-trove of art, crafts, jewellery, and flowers.

Open Saturdays, 7am - 1pm

Fredericton Boyce Farmers Market

  • -

Bons aliments. Belles trouvailles. Bons amis. Ouvert tous les samedis matin, le marché est alors l’endroit le plus achalandé et le plus coloré en ville!

Le Fredericton Boyce Farmers Market a été désigné comme l'un des dix meilleurs marchés de producteurs au Canada.

Le marché, avec plus de 200 échoppes, est une véritable corne d’abondance en matière de viandes, de légumes, de pâtisseries, de produits de l’érable et de mets ethniques; un coffre aux trésors d’œuvres d’art, d’œuvres artisanales et de fleurs.

Ouvert les samedis, 7 h - 13 h

Create Your Own Hand-Built Pottery Mug; 2-Hour Workshop

  • -

Create your own unique pottery mug in this fun clay workshop! In this beginner-friendly workshop, you will work with flat slabs of clay. You will learn how to cut and shape the clay to form a MUG, join seams, and attach a handle. Various texture stamps are provided to make your creation unique! Your mug will be dried and finished by the instructor, to be picked up at a later date. 

This weekend's time-slots listed below.

Saturday, January 31:

Atelier de création de tasses en poterie (deux heures)

  • -

Créez votre propre tasse en poterie lors de cet atelier amusant et parfait pour les débutants. Vous utiliserez des plaques d’argile plates que vous couperez et façonnerez pour former une tasse, avant l’assemblage et la fixation d’une anse. Différents tampons texturés sont fournis pour rendre votre création unique! L’instructrice s’occupera du séchage et de la finition de votre création, que vous pourrez récupérer à une date ultérieure. 

Les créneaux horaires de ce week-end sont indiqués ci-dessous.

HOT & GRUMPY 2 : PLUS CHAUD ET GRINCHEUX AVEC 63 % PLUS DE PROBLÈMES DE PROSTAT

  • -

Le succès à guichets fermés de l’an dernier est de retour au Comic Sutra alors que les humoristes de plus de 50 ans parmi les plus drôles du Nouveau-Brunswick explorent les tourments du vieillissement – douleurs, amours, enfants turbulents, mésaventures médicales et échecs physiques – avec dérision!