Heroine
- -
À l’apogée de l’âge d’or de la piraterie, deux des femmes pirates les plus célèbres de l’histoire attendent d’être exécutées pour leurs crimes.
À l’apogée de l’âge d’or de la piraterie, deux des femmes pirates les plus célèbres de l’histoire attendent d’être exécutées pour leurs crimes.
At the height of piracy’s Golden Age, two of history’s most famed female pirates sit awaiting execution for their crimes.
Disguised as men, swashbucklers Anne Bonny and privateer-turned-pirate Mary Read looted, plundered and outfought many of their male counterparts throughout the Caribbean before being captured and sentenced to hang. Clashing sword fights, brutal wrestling matches and sharp-as-a-blade humour bring these historical figures to the stage to explore what a life well lived truly is.
Join Tunes and Tall Tales for a joyful, interactive musical adventure celebrating all kinds of weather. We will be splashing in puddles, flying kites in the wind, basking in the sunshine and playing in the snow! This whimsical show features original songs, three-part harmony, storytelling, and a hand-crafted scrolling “crankie” theatre. Sing, dance, and imagine together—rain or shine!
For more information, click here.
Joignez-vous à Tunes et Tall Tales pour une aventure musicale joyeuse et interactive célébrant toutes sortes de conditions météorologiques. Nous pataugerons dans des flaques d’eau, ferons voler des cerfs-volants, nous allongerons au soleil et jouerons dans la neige! Ce spectacle fantaisiste présente des chansons originales, des harmonies à trois voix, des histoires et un théâtre déroulant fabriqué à la main. Chantez, dansez, et imaginez ensemble – beau temps, mauvais temps!
Celebrate the coming of the new season with “Maple, the First Taste of Spring.”
Since 1984, Kings Landing has welcomed guests in March to mark the coming of spring and partake in New Brunswick’s delicious maple history. This event is a tradition many New Brunswickers hold dear, and it’s a must-do for first-timers too.
At “Maple, the First Taste of Spring,” guests will enjoy a 19th-century sugaring demonstration, delightful maple candy on the snow, fun horse & wagon rides, lovely scenery, visits to select historic homes, and more.
Célébrez l’arrivée de la nouvelle saison avec « Le sirop d’érable : le premier goût du printemps ».
Depuis 1984, le Village historique de Kings Landing accueille des visiteurs en mars pour souligner l’arrivée du printemps et faire connaître la délicieuse histoire de l’érable au Nouveau-Brunswick. Cet événement est une tradition à laquelle de nombreux Néo-Brunswickois sont attachés et c’est aussi un rendez-vous incontournable pour les nouveaux venus.
Good food. Good finds. Good friends. Open every Saturday morning, the market is the busiest and most colorful place in town!
The Fredericton Boyce Farmers Market was named one of the ten best Farmers Markets in Canada.
With over 200 stalls, The Fredericton Boyce Farmers Market is a cornucopia of meats, vegetables, baked goods, maple products and ethnic foods; a treasure-trove of art, crafts, jewellery, and flowers.
Open Saturdays, 7am - 1pm
Bons aliments. Belles trouvailles. Bons amis. Ouvert tous les samedis matin, le marché est alors l’endroit le plus achalandé et le plus coloré en ville!
Le Fredericton Boyce Farmers Market a été désigné comme l'un des dix meilleurs marchés de producteurs au Canada.
Le marché, avec plus de 200 échoppes, est une véritable corne d’abondance en matière de viandes, de légumes, de pâtisseries, de produits de l’érable et de mets ethniques; un coffre aux trésors d’œuvres d’art, d’œuvres artisanales et de fleurs.
Ouvert les samedis, 7 h - 13 h
Step out of the house for an unforgettable evening with Peter Oldring and Pat Kelly (CBC Radio’s This is That) as they reunite with Carolyn Taylor (Baroness von Sketch Show). These comedy powerhouses come together for the first time since their early days at The Second City to deliver a delightfully absurd and wildly entertaining variety show.
Sortez de la maison pour une soirée inoubliable avec Peter Oldring et Pat Kelly (This is That, de la radio de CBC), où ils retrouvent Carolyn Taylor (Baroness von Sketch Show). Ces animateurs humoristiques se réunissent pour la première fois depuis leurs débuts à Second City pour présenter un spectacle de variétés délicieusement absurde et follement divertissant. Voici un petit aperçu de ce qui a fait le charme de This is That et de Baroness von Sketch.
At the height of piracy’s Golden Age, two of history’s most famed female pirates sit awaiting execution for their crimes.
Disguised as men, swashbucklers Anne Bonny and privateer-turned-pirate Mary Read looted, plundered and outfought many of their male counterparts throughout the Caribbean before being captured and sentenced to hang. Clashing sword fights, brutal wrestling matches and sharp-as-a-blade humour bring these historical figures to the stage to explore what a life well lived truly is.
À l’apogée de l’âge d’or de la piraterie, deux des femmes pirates les plus célèbres de l’histoire attendent d’être exécutées pour leurs crimes.
Evening in the Forest at Crabbe Mountain
A cozy winter night experience for everyone, no skiing required.
Looking for something different to do this winter?
Join us for a peaceful guided snowshoe walk through a beautiful, wooded trail at Crabbe Mountain, softly lit with glowing lights, crackling fire pits, and warm winter vibes. This is a calm, relaxing outdoor experience designed for anyone who loves nature, fresh air, and cozy moments, even if you’ve never stepped foot on a ski hill before.
Soirée dans la forêt à Crabbe Mountain
Une soirée d’hiver agréable pour tous, nul besoin de skier.
Vous cherchez à faire quelque chose de différent cet hiver?
Les enfants de 5 ans et plus choisiront parmi divers projets artistiques adaptés à leur âge et mangeront de la pizza tout en donnant libre cours à leur créativité!
Seulement 25 $ par enfant
Appelez le 506-208-9508 pour réserver la place de votre enfant.
Le nombre de places est limité.
Children ages 5 and up will choose from a variety of age-appropriate art projects and enjoy a pizza snack while they create!
Only $25 per child
Call 506-208-9508 to secure your child’s seat.
Limited spots available!
Based on the classic 1989 film. Westerberg High is ruled by a shoulder-padded, scrunchie-wearing junta: Heather, Heather and Heather, the hottest and cruelest girls in all of Ohio. But misfit Veronica Sawyer rejects their evil regime for a new boyfriend, the dark and sexy stranger J.D., who plans to put the Heathers in their place - six feet under.
This show includes intense subject matter and language.
Recommended for audience members aged 15+
This creative blend of live performance and spoken word explores themes of South Pacific Indigenous culture. Prepare to be transported across the islands of the ocean and experience new perspectives and stories. UPU – meaning ‘word’ in many different languages of the Pacific Islands – is a collection of voices from a people who live on a sea of islands connected by the largest body of water on earth, known as Te moana Nui a Kiwa, or the Pacific Ocean.
Inspiré du classique du cinéma de 1989. À l’école Westerberg High règne une clique aux épaulières et aux chouchous : Heather, Heather et Heather, les filles les plus belles et les plus cruelles de tout l’Ohio La marginale Veronica Sawyer rejette toutefois leur régime diabolique pour se faire un nouveau petit ami, J.D., le séduisant et mystérieux nouveau venu qui a l’intention de remettre les Heathers à leur place : six pieds sous terre.
La pièce comporte des thèmes explicites et un langage cru.
Recommandé à un public de 15 ans ou plus.
Ce mélange inventif de performances en direct et de créations parlées explore les thèmes de la culture autochtone du Pacifique Sud. Préparez-vous à être transporté parmi les îles de l’océan et à découvrir de nouvelles perspectives et histoires. UPU – signifiant « mot » dans de nombreuses langues du Pacifique – est une collection de voix d’un peuple vivant sur une mer d’îles reliées par la plus grande étendue d’eau au monde, appelé Te moana Nui a Kiwa, ou océan Pacifique.