Soirée d’humour ouverte à tous au York County Cider
- -
Soirée ouverte aux humoristes et animée par Leon Morris
Soirée ouverte aux humoristes et animée par Leon Morris
A maximum of 30 teams, each consisting of four people, will be accepted. Each team will be informed of its departure time a few days before the rally.
The activity will take place in three stages:
Un maximum de 30 équipes, composées de quatre personnes chacune, sera accepté. Chaque équipe sera informée de son heure de départ quelques jours avant le rallye.
L’activité se déroulera en trois étapes :
Step into a winter wonderland of flavour at OG Brewery Estate's annual Foodie Experience - a one-night-only culinary celebration where you can savour a curated selection of upscale tapas-style tastings, designed to pair with OG's premium crafted, signature brews. Elevate your tasting experience with an exclusive chefs menu, an intimate setting inside the brewhouse at the chef's table.
OG Frosty Foodie Experience Tickets are $75 Regular; $100 VIP Chef's Table
Entrez dans le monde merveilleux des saveurs de l’hiver à l’Expérience gastronomique d’OG! Lors d’une seule soirée, l’OG Brewery Estate vous propose une sélection de délicieux amuse-gueules de style tapas qui s’accordent à merveille avec ses bières artisanales de qualité exceptionnelle. Pour une expérience encore plus spéciale, optez pour le menu exclusif, qui vous mènera à la table du chef dans une ambiance chaleureuse et intime.
Enjoy free live music in the Thirsty Boot Lounge at the Crabbe Mountain lodge! Experience the cozy Après Ski vibe while enjoying local music, great craft brews, and good company ⛷️
Assistez à une prestation musicale gratuite au Thirsty Boot Lounge du pavillon de Crabbe Mountain! Découvrez l’ambiance chaleureuse de l’après-ski tout en écoutant de la musique locale et en savourant d’excellentes bières artisanales en bonne compagnie.⛷️
Join us for an exciting volleyball showdown as St. Thomas take on Crandall. Whether you're a die-hard fan or just looking for some campus energy, this is your chance to cheer loud and show your school spirit.
Soyez des nôtres pour un affrontement passionnant de volleyball opposant St. Thomas et Crandall. Que vous soyez un amateur inconditionnel ou que vous souhaitiez simplement profiter de l’ambiance énergique du campus, c’est l’occasion de faire du bruit et d’afficher vos couleurs.
Join the Abony Family Tennis Centre for an exciting day at their Tennis Discovery Event: Serve, Swing, Win! This inclusive experience is perfect for adults and kids who have never played at the tennis center before. Adults and juniors can explore and demo all the programs offered at the tennis center.
Please join The Fiddlehead at the Fredericton Public Library — and live on Zoom! — as we celebrate the launch of our Winter 2026 issue with readings from contributors.
Rendez-vous à l’Abony Family Tennis Centre et vivez une journée palpitante lors de l’événement Découverte du tennis : servez, smashez et gagnez! Cette activité inclusive est parfaite pour les adultes et les jeunes n’ayant jamais joué au tennis au centre. Ils pourront découvrir et essayer tous les programmes qui y sont offerts.
Joignez-vous à l’équipe de la revue The Fiddlehead à la Bibliothèque publique de Fredericton, en direct sur Zoom, lors du lancement du numéro d’hiver 2026. Des collaborateurs seront présents pour lire des textes.
Join us for an exciting volleyball showdown as St. Thomas take on Crandall. Whether you're a die-hard fan or just looking for some campus energy, this is your chance to cheer loud and show your school spirit.
Soyez des nôtres pour un affrontement passionnant de volleyball opposant St. Thomas et Crandall. Que vous soyez un amateur inconditionnel ou que vous souhaitiez simplement profiter de l’ambiance énergique du campus, c’est l’occasion de faire du bruit et d’afficher vos couleurs.
For our third event of FROSTival 2026, you're invited to experience the magic of our forest skate trail!
Join us for an unforgettable Winter Forest Escape, where twinkling lights guide your way through a magical, snow-dusted forest skating trail. Glide to the sound of music, sip on steaming hot drinks, and savor delicious seasonal treats that’ll warm your soul. Gather around cozy fire pits for marshmallow roasting, challenge friends to festive games, and make memories that sparkle like the winter night sky.
Times: 2:00 PM - 5:00 PM and 5:00 PM - 8:00PM
Nous vous invitons, pour la troisième année FROSTival (2026), à découvrir la magie de notre piste de patinage en forêt! Soyez des nôtres pour une escapade inoubliable en forêt hivernale, où des lumières étincelantes guident vos coups de patin à travers un sentier magique et enneigé. Glissez au son de la musique, puis offrez-vous une halte pour siroter des boissons fumantes et savourer des friandises de saison qui réchauffent l’âme.
Join The Friends of Mactaquac Park for a leisurely stroll along the Alex Creek Trail at Mactaquac Park. Warm up with hot chocolate and cinnamon buns freshly made in a reflector oven at the shelter near the trail. We will depart from the parking lot at the Mactaquac Park Administration Building, 1256 Route 105, Mactaquac, NB starting at 1 pm and continuously bring visitors to the site until 4 pm. Good winter boots are recommended and if conditions are slippery, icers would help. Updates about the Winter Walk can be found on our
Vous avez toujours voulu fabriquer vos propres bijoux, mais vous ne savez pas par où commencer? Vous souhaitez faire un cadeau à quelqu’un?
Cet atelier pour débutants vous initiera aux rudiments de la fabrication de bijoux à mailles. Vous apprendrez à fabriquer un bracelet à mailles simple dans le style byzantin ainsi qu’un fermoir de style berger ou crochet en S. À la fin de l’atelier, vous repartirez avec un bracelet en argent sterling prêt à porter ou en voie d’achèvement et avec les connaissances nécessaires pour en fabriquer d’autres!
Le nombre de places est limité.
Le Musée de la région de Fredericton commémorera l’historique marche du 104e Régiment d’infanterie (Nouveau-Brunswick), qui, à l’hiver 1813, a parcouru plus de 1 100 kilomètres de Fredericton à Kingston pour apporter un renfort aux forces britanniques dans le Haut-Canada.
Profitez-en pour vous amuser et :